Le Cap mérite mieux
Tableau de suivi des responsabilités

Cap d’Antibes Deserves Better Accountability Tracker


Ce site montre depuis combien de jours les habitants attendent des engagements écrits et concrets de la mairie d’Antibes sur la sécurité routière et les infrastructures du Cap.

This site shows how many days residents have been waiting for written, concrete action from the City of Antibes on road safety and basic infrastructure at Cap d’Antibes.



Couverture médiatique au fil des ans
Media coverage over the years


Depuis des années, le Cap d'Antibes est laissé à l'abandon. Derrière l'image de carte postale d'Antibes se cache un quartier de notre ville confronté à des routes dégradées, des rues dangereuses et une négligence environnementale flagrante.

Chaque nuit, les excès de vitesse et les rodéos de motos troublent la tranquillité et mettent des vies en danger. Pourtant, depuis janvier 2025, seulement 7 contraventions pour excès de vitesse ont été dressées – un chiffre si bas qu'il serait risible s'il n'était pas si grave.

Les besoins civiques les plus élémentaires sont ignorés. Il y a trop peu de poubelles et de distributeurs de sacs pour déjections canines, alors que le Cap est l'un des lieux de promenade les plus fréquentés de la Côte d'Azur. Les routes sont rafistolées au lieu d'être réparées, obligeant cyclistes et automobilistes à slalomer entre les nids-de-poule année après année.

Plus alarmant encore, seule une fraction des maisons du Cap est raccordée au réseau d'assainissement collectif. Les autres continuent de rejeter leurs eaux usées directement dans la mer au travers de fosses septiques non réglementaires – cette même mer qui attire des millions de visiteurs sur notre littoral !

Pourquoi cette négligence ? Parce que la plupart des électeurs du maire habitent en ville, et non sur le Cap. Ainsi, depuis de nombreuses années, le Cap est politiquement insignifiant. Pourtant, c'est ici – avec l'Hôtel du Cap, la Plage Keller et la Baie des Milliardaires – qu'Antibes rayonne sur la scène internationale. Tourisme, prestige et prospérité émanent du Cap, mais presque rien ne lui est rendu en retour.

En mars 2026, Antibes votera. À 78 ans, il s'agira très probablement du dernier mandat du maire. S'il est réélu, aucun changement n'interviendra avant 2032. Cela signifie six années supplémentaires de danger, de dégradation et de mépris.

Le Cap mérite protection, et non abandon. Il est temps d'agir.

[ENGLISH]

For years, Cap d’Antibes has been quietly ignored. Behind the postcard image of Antibes lies a part of our city struggling with crumbling roads, unsafe streets, and environmental neglect.

Every night, speeding cars and biker rodeos disturb the peace and endanger lives. Yet, since January of 2025, only 7 speeding tickets have been issued — a number so low it would be laughable if it weren’t so serious.

Basic civic needs are ignored. There are too few trash bins and dog-waste bag dispensers, despite the Cap being one of the most popular walking areas on the Riviera. Roads are patched instead of repaired, leaving cyclists and drivers to navigate potholes year after year.

Even more alarming, only a fraction of homes in the Cap are connected to the main sewer system. The other houses still dispose of wastewater directly into the sea through substandard septic tanks — the same sea that draws millions of visitors to our coast!

Why this neglect? Because most of the mayor’s electorate lives in town, not on the Cap. And so, for many years, the Cap has been politically irrelevant. Yet it is here — with Hôtel du Cap, Plage Keller, and Billionaires’ Bay — that Antibes shines on the world stage. Tourism, prestige, and prosperity flow from the Cap, yet almost nothing flows back.

In March of 2026, Antibes will vote. At 78 years old, this is almost certainly the mayor’s final term. If he is re-elected, there will be no change until 2032. That means six more years of danger, decay, and disregard.

The Cap deserves protection, not neglect. The time to act is now.

Le 30 octobre 2025, les services de la mairie ont présenté une série de mesures pour la sécurité routière et les infrastructures au Cap d’Antibes — radars, ralentisseurs, travaux d’assainissement… À ce jour, les habitants n’ont toujours aucune confirmation écrite, aucun budget voté, aucun calendrier public.

On October 30, 2025, city officials announced a list of measures for road safety and infrastructure on Cap d’Antibes — from speed cameras to sanitation works. As of today, residents still have no written confirmation, no voted budget, and no published timeline for these works.

Promesses faites (Promises made):

  1. Installation de deux caméras en haut et en bas de l’avenue André Sella
    Installation of two cameras at the top and bottom of Avenue André Sella

  2. Installation de plusieurs ralentisseurs et écluses sur le boulevard Bacon, le boulevard de la Garoupe, la plage de la Salis et le boulevard du Cap
    Installation of several speed bumps and traffic-calming measures on Boulevard Bacon, Boulevard de la Garoupe, Plage de la Salis, and Boulevard du Cap

  3. Mise en sens unique de certaines voies comme l’avenue de la Tour Gandolphe et le chemin de la Garoupe
    Implementation of one-way traffic on certain roads, such as Avenue de la Tour Gandolphe and Chemin de la Garoupe

  4. Plan pluriannuel d’assainissement collectif (2026–2027) pour l’avenue de la Tour Gandolphe, l’avenue des Pins du Cap, l’avenue de l’Antiquité, le Pas du Diable et le chemin de Mougins
    Multi-year public sanitation plan (2026–2027) for Avenue de la Tour Gandolphe, Avenue des Pins du Cap, Avenue de l’Antiquité, Pas du Diable, and Chemin de Mougins

Nous considérons qu’une promesse est « confirmée » lorsqu’au moins un des éléments suivants est public : procès-verbal du conseil municipal, ligne budgétaire votée, ordre de travaux signé, ou communication officielle de la ville avec des dates précises.

We consider a promise “confirmed” when at least one of the following is public: council meeting minutes, a published budget line, a signed work order, or an official city communication with dates.


Monsieur le maire, quand allez-vous nous présenter un budget détaillé et un plan d'action concrets pour garantir la sécurité et le bien-être de vos concitoyens ? Il ne suffit pas de proposer des solutions de fortune lorsque ces mesures provisoires ne résolvent pas les problèmes à long terme. Nous attendons des actions concrètes.

Mr. Mayor: when are you going to show us a detailed budget and plan of action to ensure the safety and wellbeing of your residents? It is not enough to offer shortcuts when your bandaid solutions don’t solve these longterm problems. We await your concrete actions.


Vous avez quelque chose à partager ? Contactez-nous.

Have something to share? Contact Us.